武汉工程大学2023年710《基础英语》考试大纲-2024.docx
武汉工程大学外语学院2024年硕士研究生招生考试基础英语考试大纲一、 考试目的基础英语是我校英语语言文学和外国语言学与应用语言学三年制硕士生入学必考的专业基础课之一。该门考试的目的是检查考生是否掌握必要的英语语言技能,能从事英语科研及撰写研究论文。合格考生应具备良好的跨文化交际知识和英汉双语应用能力。二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围主要为英语语言文学及英语应用语言学的考生应具备的英语语法知识、必备的英语词汇、英汉翻译能力,以及英语阅读与写作等方面的技能。三、考试基本要求 1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2.能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“基础英语考试内容一览表”。五、考试内容本考试包括:词汇语法、阅读理解、英汉翻译、英语写作等。总分为150分。1.词汇语法(1)要求:1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000个以上,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求:考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。(2)题型:多项选择、选词填空、短文填空或改错题几种题型任选。2.阅读理解(1)要求:能读懂常见外刊上的议论文、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。(2)题型:多项选择(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题),选词填空或简短回答问题。本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。3.英汉翻译(1)要求:能将试卷给出的英语及汉语原文(或其中的长句),翻译成相应的汉语及英文文章(或句子),译文必须符合原意,忠实通顺。(2)题型:英译汉及汉译英各一篇。本部分题材广泛,选材体现时代性、文学性;重点考察学生翻译理论结合实践的能力;对翻译过程的正确把握(如理解、表达及校核);对忠实、通顺翻译原则及翻译技巧的把握及运用能力。4.英语写作(1)要求:考生能根据所给题目及要求撰写一篇300词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。(2)题型:命题作文。本部分考察学生是否具有坚实的英语写作能力,能否恰当地选词用词,组词成句、组句成段、组段成篇,准确运用英语表达自己的思想,有较好的文体意识。基础英语考试内容一览表序号考试内容题 型分值时间(分钟)1词汇语法多项选择、填空、或改错题20202阅读理解多项选择、选词填空或简短回答问题40503英汉翻译英译汉2060汉译英204英语写作命题作文5050合计150180六、参考书基础英语中语法部分的参考书为新编英语语法学生用书(2013年第五版及以后的版本都可以),章振邦主编,上海外语教育出版社。基础英语的词汇、阅读及写作部分不指定参考书目。