欢迎来到考研文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!

考研文库

全部分类
  • 考研公共资源>
    考研公共资源
    研招公告 考研新闻 考研政治 考研英语 考研数学 考研二外 考博文库 保研文库 四六级文库 托福文库 雅思文库 GRE文库 小语种文库 公考文库 教资文库 法考文库 注会文库 医考文库 艺考文库 经济学 管理学 法学 政治学 社会学 文学 历史学 哲学 新闻传播学 心理学 教育学 外国语言文学 艺术学 物理学 化学 生物学 计算机 电子信息 通信工程 自动化 土木工程 天文地理 轻工纺织 石油能源 航空航天 交通运输 核能工程 仪器仪表 建筑学 材料学 环境科学 食品科学 农学林学 医学药学
  • 北京地区高校>
    北京地区高校
    北京大学 清华大学 中国人民大学 北京师范大学 中国传媒大学 对外经济贸易大学 北京航空航天大学 北京理工大学 中国农业大学 北京交通大学 北京工业大学 北京科技大学 北京化工大学 北京邮电大学 北京林业大学 北京协和医学院 北京中医药大学 首都医科大学 首都师范大学 北京外国语大学 北京语言大学 中央财经大学 外交学院 中国人民公安大学 北京体育大学 中央音乐学院 中国音乐学院 中央美术学院 中央戏剧学院 中央民族大学 中国政法大学 中国科学院大学 华北电力大学 中国矿业大学(北京) 中国石油大学(北京) 中国地质大学(北京) 五道口金融学院 中国财政科学研究院 国际关系学院 北京第二外国语学院 北京大学医学部 中国青年政治学院 中共中央党校 北京工商大学 北京建筑大学 北京信息科技大学 北京联合大学 北京电影学院 北京城市学院
  • 华北地区高校>
    华北地区高校
    南开大学 天津大学 天津师范大学 天津医科大学 天津工业大学 天津科技大学 天津理工大学 天津中医药大学 中国民航大学 天津商业大学 天津财经大学 天津外国语大学 天津美术学院 天津音乐学院 河北大学 燕山大学 河北工业大学 华北理工大学 河北科技大学 河北工程大学 河北经贸大学 河北医科大学 河北师范大学 太原理工大学 山西大学 中北大学 山西财经大学 山西医科大学 太原科技大学 山西师范大学 山西中医药大学 内蒙古大学 内蒙古科技大学 内蒙古师范大学 内蒙古工业大学 内蒙古财经大学 内蒙古医科大学 内蒙古民族大学 山东大学 中国海洋大学 中国石油大学(华东) 齐鲁工业大学 山东师范大学 山东农业大学 山东科技大学 山东财经大学 青岛大学 济南大学 青岛科技大学 郑州大学 河南大学 河南师范大学 河南农业大学 河南理工大学 河南工业大学 曲阜师范大学
  • 华东地区高校>
    华东地区高校
    复旦大学 上海交通大学 上海大学 同济大学 华东师范大学 上海外国语大学 华东理工大学 上海财经大学 东华大学 华东政法大学 上海戏剧学院 上海中医药大学 上海理工大学 上海师范大学 上海海事大学 上海工程技术大学 上海海洋大学 上海应用技术大学 上海对外经贸大学 上海电力大学 上海体育学院 上海科技大学 上海音乐学院 南京大学 东南大学 苏州大学 南京师范大学 中国矿业大学 中国药科大学 河海大学 南京理工大学 江南大学 南京农业大学 南京航空航天大学 江苏大学 南京工业大学 中国药科大学 扬州大学 南京林业大学 南京医科大学 南京中医药大学 南京邮电大学 江苏师范大学 浙江大学 宁波大学 浙江工业大学 浙江师范大学 杭州电子科技大学 浙江工商大学 浙江理工大学 杭州师范大学 中国计量大学 浙江财经大学 厦门大学 福州大学 福建师范大学 华侨大学 集美大学 中国科学技术大学 安徽大学 合肥工业大学 安徽师范大学 南昌大学 江西师范大学 江西财经大学 江西理工大学 华东交通大学 阜阳师范大学 烟台大学
  • 华南地区高校>
    华南地区高校
    武汉大学 华中科技大学 中国地质大学(武汉) 华中师范大学 华中农业大学 中南财经政法大学 武汉理工大学 武汉科技大学 中南民族大学 湖北大学 长江大学 武汉工程大学 湖北工业大学 湖南大学 中南大学 湖南师范大学 湘潭大学 长沙理工大学 中山大学 华南理工大学 暨南大学 华南师范大学 华南农业大学 深圳大学 广东工业大学 南方医科大学 广州大学 广东外语外贸大学 汕头大学 广州中医药大学 广州医科大学 广东财经大学 广西大学 广西师范大学 广西师范大学 桂林电子科技大学 桂林理工大学 广西医科大学 广西民族大学 海南大学 海南师范大学 国防科技大学 闽南师范大学 湖南农业大学
  • 西北地区高校>
    西北地区高校
    西安交通大学 西北大学 西北工业大学 陕西师范大学 西北农林科技大学 西安电子科技大学 长安大学 西安理工大学 西安建筑科技大学 西安科技大学 陕西科技大学 西北政法大学 西北师范大学 兰州大学 兰州理工大学 兰州交通大学 西北民族大学 宁夏大学 青海大学 宁夏医科大学 北方民族大学 新疆大学 石河子大学 新疆医科大学 新疆师范大学 新疆财经大学
  • 西南地区高校>
    西南地区高校
    四川大学 电子科技大学 西南交通大学 西南财经大学 四川农业大学 成都理工大学 西南石油大学 四川师范大学 成都中医药大学 西南科技大学 西华大学 西华师范大学 西南民族大学 重庆大学 西南大学 西南政法大学 重庆医科大学 重庆交通大学 重庆邮电大学 重庆工商大学 重庆师范大学 重庆理工大学 云南大学 昆明理工大学 云南师范大学 云南民族大学 云南农业大学 云南财经大学 昆明医科大学 贵州大学 贵州师范大学 贵州财经大学 贵州医科大学 贵州民族大学 西藏大学 西藏民族大学
  • 东北地区高校>
    东北地区高校
    大连理工大学 东北大学 辽宁大学 大连海事大学 东北财经大学 中国医科大学 大连大学 辽宁师范大学 沈阳工业大学 大连医科大学 大连工业大学 沈阳建筑大学 沈阳师范大学 吉林大学 东北师范大学 延边大学 长春理工大学 长春工业大学 东北电力大学 北华大学 吉林师范大学 吉林财经大学 长春大学 长春师范大学 黑龙江大学 哈尔滨工业大学 哈尔滨工程大学 东北农业大学 东北林业大学 哈尔滨医科大学 哈尔滨理工大学 哈尔滨师范大学 东北石油大学 黑龙江中医药大学 哈尔滨商业大学
  • 换一换
    首页 考研文库 > 资源分类 > PDF文档下载
     

    2018华南理工大学考研真题之357_英语翻译基础.pdf

    • 资源ID:46313       资源大小:196.04KB        全文页数:6页
    • 资源格式: PDF        下载积分:1金币 【人民币1元】
    会员登录下载
    账号:
    密码:
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2018华南理工大学考研真题之357_英语翻译基础.pdf

    357 华南理工大学 2018 年攻读硕士学位研究生入学考试试卷 (试卷上做答无效,请在答题纸上做答,试后本卷必须与答题纸一同交回) 科目名称: 英语 翻译 基础 适用专业: 英语 笔译 (专硕 ) 共 页 第 1 页 I. Translate each of the following statements into Chinese (50): 1. John saw the writing on the wall for the British car industry two decades ago. 2. Without tools man is nothing, with tools, he is all. 3. There is a mixture of the tiger and the ape in the character of Trump. 4. Snow was treated very shabbily by the U.S. press and officialdom during this period, victimized for his views. 5. Our journey has brought us halfway across northern China. 6. I was, and remain, grateful for the part he played in my election. 7. Rainbows are formed when sunlight passes through small drops of water in the sky. 8. Greenland is not a continent, as people thought. 9. He was a bit of a dog in his younger days. 10. It was another one of those Catch-22 situations, youre damned if you do and youre damned if you dont. II. Translate each of the following statements into English (50): 1. 我的脑海中为什么只有他的影子呢? 2. 她性格内向、脾气不好,总是郁郁寡欢。 3. 我把玫瑰拿到家里来了,我想找个花瓶来供养它。 4. 现代化建设的成功是离不开科学发展的。 5. 只要下了决心,持之以恒,习惯也还是可以改的。 6. 生活的经验固然会叫人忘记许多事情。 7. 直到今天,我一想到它,还会不自主地流下眼泪。 8. 我知道她是不到黄河心不死的。 9. 双方一致认为建立长期的友好关系符合两国人民的愿望。 10. 据了解这地方有丰富的自然资源。 第 2 页 III. Translate each of the following underlined parts into English( 30) : 我 会见一些国家的领导人时,他们感慨说,中国这么大的国家怎么治理呢?的确,中国有 13 亿人口,治理不易,光是把情况了解清楚就不易。1我常说,了解中国是要花一番功夫的,只看一两个地方是不够的 。中国有 960 万平方公里, 56 个民族, 13 亿人口,了解中国要切忌 “盲人摸象 ”。 2中国有句古话, “宰相必起于州部,猛将必发于卒伍 ”。我们现在的干部遴选机制也是一级一级的,比如,我在农村干过,担任过大队党支部书记,在县、市、省、中央都工作过。干部有了丰富的基层经历,就能更好树立群众观点,知 道国情,知道人民需要什么,在实践中不断积累各方面经验和专业知识,增强工作能力和才干。这是做好工作的基本条件。 老百姓的衣食住行,社会的日常运行,国家机器的正常运转,执政党的建设管理,都有大量工作要做。 3对我来讲,人民把我放在这样的工作岗位上,就要始终把人民放在心中最高的位置,牢记人民重托,牢记责任重于泰山 。这样一个大国,这样多的人民,这么复杂的国情,领导者要深入了解国情,了解人民所思所盼,要有 “如履薄冰,如临深渊 ”的自觉,要有 “治大国如烹小鲜 ”的态度,丝毫不敢懈怠,丝毫不敢马虎,必须夙夜在公、勤勉工作 。人民是我们力量的源泉。只要与人民同甘共苦,与人民团结奋斗,就没有克服不了的困难,就没有完成不了的任务。 至于工作量,你们可以想像。担任这样的职务,基本没有自己的时间。工作千头万绪。当然,我会区分轻重缓急。 “众人拾柴火焰高。 ”我们有一个既有分工又有协作的中央领导集体,有一套比较有效的工作机制,大家各负其责,共同把工作做好。 尽管工作很忙,但 “偷得浮生半日闲 ”,只要有时间,我就同家人在一起。 4我爱好挺多,最大的爱好是读书,读书已成为我的一种生活方式 。我也是体育爱好者,喜欢游泳、爬山等运动,年轻时喜欢足球和 排球。巴西再度举办世界杯足球赛,我表示祝贺。体育竞赛特别是足球比赛的魅力就在于不可预测。上届世界杯有章鱼保罗,不知道明年还有没有可以预测未来的章鱼? 5巴西足球队有主场之利,我祝巴西队好运 。 第 3 页 IV. Translate the following underlined parts into Chinese( 20) : After damning politicians up hill and down dale for many years, as, rogues and vagabonds, frauds and scoundrels, I sometimes suspect that, like everyone else, I often expect too much of them. Though faith and confidence are surely more or less foreign to my nature, I not infrequently find myself looking to them to be able, diligent, candid, and even honest. Plainly enough, that is too large an order, as anyone must realize who reflects upon the manner in which they reach public office. They seldom if ever get there by merit alone, at least in democratic states. Sometimes, to be sure, it happens, but only by a kind of miracle. They are chosen normally for quite different reasons, the chief of which is simply their power to impress and enchant the intellectually underprivileged. It is a talent like any other, and when it is exercised by a radio crooner, a movie actor or a bishop, it even takes on a certain austere and sorry respectability. But it is obviously not identical with a capacity of the intricate problems of statecraft. Those problems demand for their solution when they are soluble at all, which is not often a high degree of technical proficiency, and with it there should go an adamantine kind of integrity, for the temptations of a public official are almost as cruel as those of a glamour girl or a dipsomaniac. But we train a man for facing them, not by locking him up in a monastery and stuffing him with wisdom and virtue, but by turning him loose on the stump. If he is a smart and enterprising fellow, which he usually is, he quickly discovers there that hooey pleases the boobs a great deal more than sense. Indeed, he finds that sense really disquiets and alarms them that it makes them, at best, intolerably uncomfortable, just as a tight collar makes them uncomfortable, or a speck of dust in the eye, or the thought of Hell. The truth, to the overwhelming majority of mankind, is indistinguishable from a headache. After trying a few shots of it on his customers, the larval statesman concludes sadly that it must hurt them, and after that he taps a more humane keg, and in a little while the whole audience is singing, “Glory, glory, hallelujah”, and when the returns come in the candidate is on his way to the White House. I hope no one will mistake this brief account of the political process under democracy for exaggeration. It is almost literally true. I do not mean to argue, remember, that all politicians are villains in the sense that a burglar, a child-stealer, or a Darwinian are villains. Far from it. Many of them, in their private characters, are very charming persons, and I have known plenty that Id trust with my diamonds, my daughter or my liberty, if I had any such things. I 第 4 页 happen to be acquainted to some extent with nearly all the gentlemen, both Democrats and Republicans, who are currently itching for the Presidency, including the present incumbent, and I testify freely that they are all pleasant fellows, with qualities above rather than below the common. The worst of them is a great deal better company than most generals in the army, or writers of murder mysteries, or astrophysicists, and the best is a really superior and wholly delightful man full of sound knowledge, competent and prudent, frank and enterprising, and quite as honest as any American can be without being clapped into a madhouse. Dont ask me what his name is, for I am not in politics. I can only tell you that he has been in public life a long while, and has not been caught yet. But will this prodigy, or any of his rivals, ever unload any appreciable amount of sagacity on the stump? Will any of them venture to tell the plain truth, the whole truth and nothing but the truth about the situation of the country, foreign or domestic? Will any of them refrain from promises that he knows he cant fulfill that no human being could fulfill? Will any of them utter a word, however obvious, that will alarm and alienate any of the huge packs of morons who now cluster at the public trough, wallowing in the pap that grows thinner and thinner, hoping against hope? Answer: maybe for a few weeks at the start. Maybe before the campaign really begins.Maybe behind the door.But not after the issue is fairly joined, and the struggle is on in earnest. From that moment they will all resort to demagogy, and by the middle of June of election year the only choice among them will be a choice between amateurs of that science and professionals. They will all promise every man, woman and child in the country whatever he, she or it wants. Theyll all be roving the land looking for chances to make the rich poor, to remedy the irremediable, to succor the unsuccorable, to unscramble the unscrambleable, to dephlogisticate the undephlogisticable. They will all be curing warts by saying words over them, and paying off the national debt with money that no one will have to earn. When one of them demonstrates that twice two is five, another will prove that it is six, six and a half, ten, twenty, n. In brief, they will divest themselves of their character as sensible, candid and truthful men, and become simply candidates for office, bent only on collaring votes. They will all know by then, even supposing that some of them dont know it now, that votes are collared under democracy, not by talking sense but by talking nonsense, and they will apply themselves to the job with a hearty yo-heave-ho. Most of them, before the uproar is over, will actually convince 第 5 页 themselves. The winner will be whoever promises the most with the least probability of delivering anything. Some years ago I accompanied a candidate for the Presidency on his campaign-tour. He was, like all such rascals, an amusing fellow, and I came to like him very much. His speeches, at the start, were full of fire. He was going to save the country from all the stupendous frauds and false pretenses of his rival. Every time that rival offered to rescue another million of poor fish from the neglects and oversights of God he howled his derision from the back platform of his train. I noticed at once that these blasts of common sense got very little applause, and after a while the candidate began to notice it too. Worse, he began to get word from his spies on the train of his rival that the rival was wowing them, panicking them, laying them in the aisles. They threw flowers, hot dogs and five-cent cigars at him. In places where the times were especially hard they tried to unhook the locomotive from his train, so that hed have to stay with them awhile longer, and promise them some more. There were no Gallup polls in those innocent days, but the local politicians had ways of their own for finding out how the cat was jumping, and they began to join my candidates train in the middle of the night, and wake him up to tell him that all was lost, including honor. This had some effect upon him in truth, an effect almost as powerful as that of sitting in the electric chair. He lost his intelligent manner, and became something you could hardly distinguish from an idealist. Instead of mocking he began to promise, and in a little while he was promising everything that his rival was promising, and a good deal more. One night out in the Bible country, after the hullabaloo of the day was over, I went into his private car along with another newspaper reporter, and we sat down to gabble with him. This other reporter, a faithful member of the candidates own party, began to upbraid him, at first very gently, for letting off so much hokum. What did he mean by making promises that no human being on this earth, and not many of the angels in Heaven, could ever hope to carry out? Did he honestly think that farmers, as a body, would ever see all their rosy dreams come true, or that the share-croppers in their lower ranks would ever be more than a hop, skip and jump from starvation? The candidate thought awhile, took a long swallow of the coffin-varnish he carried with him, and then replied that the answer in every case was no. He was well aware, he said, that the plight of the farmers was intrinsically hopeless, and would probably continue so, despite doles from the treasury, for centuries to come. He had no notion that anything could be done about it by merely human means, and certainly not by 第 6 页 political means: it would take a new Moses, and a whole series of miracles. “But you forget, Mr. Blank,” he concluded sadly, “that our agreement in the premises must remain purely personal. You are not a candidate for President of the United States. I am.” As we left him, his interlocutor, a gentleman grown gray in Washington and long ago lost to every decency, pointed the moral of the episode. “In politics,” he said, “man must learn to rise above principle.” Then he drove it in with another: “When water reaches the upper deck,” he said, “follow the rats.”

    注意事项

    本文(2018华南理工大学考研真题之357_英语翻译基础.pdf)为本站会员(考研爱分享)主动上传,考研文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知考研文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    1111
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2018 kaoyanwenku.com网站版权所有
    经营许可证编号:鄂ICP备20009915号-2

    x