2021西藏大学考研最新消息:2021考研英语:语法长难句之省略句和比较句.docx
新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/藏大考研辅导班:2021 西藏大学考研最新消息:2021考研英语:语法长难句之省略句和比较句摘要:2021 考研 er 现在除了背单词,另外个一个任务就是学好语法,把英语的基础打好。所以帮帮为大家准备了一些有关语法的内容,大家记得收藏起来哦第一部分:省略句一、考点概述省略结构在考研英语中的考查主要体现在句子的理解层面,主要分为两类:一类是借助于其他词语的省略,如使用助动词代替前文出现过的动词,使用代词代替提到过的名词;另一类直接省略,如略去上下文的重合部分,通常是主语(和/ 或 )谓语。二、要点精析省略结构的掌握要求是:1.快速识别句子省略的内容;新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/2.补全句子省略的内容。常见的省略现象会出现在并列结构中、状语从句中、名词性从句中和定语从句中。(1)并列结构中的省略在并列句中,后面的分句往往省略和上文重合的部分。例:I think youll win the race; indeed we all think so.我认为你一定会赢得这场比赛,事实上我们都这样想。(so=youll win the race)(2)状语从句中的省略在 when/while/if/as if/though(although)/as/until/whether 等连词引导的状语从句中,若谓语是 be,主语是 it 或与主句的主语相同时,则通常连同be 动词一起被省略。例:新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/If (it is) necessary, we can give you another chance.如果必要的话,我们可以再给你一次机会。(3)名词性从句中的省略常见的是使用不定式在主动表达中省略动词的施动者,在被动表达中省略助动词、情态动词等。例:She will go to Beijing, but I dont know how (she will go to Beijing).她将去北京但我不知道她怎么去。(4)定语从句中的省略定语从句中也常使用不定式作为省略的手段;当用 as 引导非限制性定语从句时,常省略系动词。例 1:新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/All tests require a potential candidate with whom (the tests) to compare DNA.所有的测试都需要一个潜在的对象,从而可以将 DNA 与其比较。例 2:He gave the same answer as (he had given) before.他给出的答案和以前一样。三、试题举例However , it has been found that even people insensitive to a certain smell at first can suddenly become sensitive to it when exposed to it often enough . (05,完型)【重点词汇解析】insensitive ,adj. 感觉迟钝的;expose,vt. 使曝光、揭露、显示【参考翻译】然而我们却发现,即使某些人开始时对某种气味不敏感,如新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/果经常接触这种气味,也会对它敏感起来。第二部分:比较句一、理论常识比较结构1. no/not . other than2. the 比较级 ,the 比较级3. rather . than .4. more than / no more than5. less than / no less than6. more A than B / no more A than B7. less A than B / no less A than B新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/8. nothing else than9. as much as10. not as . as .11. not so much . as .二、试题举例They may teach very well , and more than earn their salaries , but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment . (2006,50)【重点词汇解析】reflection,n. 反射、沉思 ;involve,n. 涉及、包含【参考翻译】他们可能擅长教书,而且不仅仅专注于赚钱,但是这些人大部分对涉及人类道德判断的问题很少或没有进行独立的思考。