2021西藏大学考研最新消息:考研英语时文赏读(140):高校引入人脸识别监控学生引争议.docx
新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/藏大考研辅导班:2021 西藏大学考研最新消息:考研英语时文赏读(140):高校引入人脸识别监控学生引争议Classroom cams raise debate at university大学教室里的摄像机引发了争论A university in Nanjing, Jiangsu province, has installed facial recognition systems in classrooms to monitor students behavior, sparking a heated debate online.近日,江苏省南京市一所大学在教室里安装了人脸识别系统,以监控学生的行为,这在网上引发了一场激烈的争论。China Pharmaceutical University recently installed the systems in two pilot classrooms as well as school gates, dormitory entrances, the library and laboratory buildings.中国药科大学最近在两个试点教室、校门、宿舍出入口、图书馆和实验楼安装了该人脸识别系统。新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/Xu Jianzhen, director of the universitys library and information center, told Global Times that the systems will help teachers check student attendance and monitor behavior during the lectures.该校图书馆信息中心主任徐建振告诉环球时报,该系统将帮助教师核查学生的出勤率,并监控学生在课堂上的行为。“In the past, some students just checked their attendance and ditched the class or asked other students to check the attendance for them. Now with facial recognition, that would no longer be a problem,“ he said.他说:“在过去,一些学生虚假出勤、逃课、或者让其他学生代签到。现在有了人脸识别,这将不再成问题。”The moment you enter the classroom, the camera will monitor you all the way through and can tell how long you lower your head, whether youre playing with a smartphone, whether youre dozing off or reading other books, he added.他补充说,当学生走进教室的那一刻,摄像头就会全程跟踪,监控学生低新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/头的时间,学生是在玩手机、还是在打瞌睡、或者在看闲书。”The news has raised wide debate on Chinese social media, with many questioning if the cameras will infringe on students privacy. China Pharmaceutical University is not the first university to use facial recognition technology on campus. Many universities across the country have installed cameras at campus entrances to ensure safety.这一新闻在中国社交媒体上引发了人们广泛的争论,许多人质疑摄像头是否会侵犯学生的隐私。中国药科大学并不是第一所引入人脸识别技术的大学。为了确保安全,全国许多大学都在校园入口处安装了摄像头。Chinas top education authority on Thursday pledged to limit and regulate the use of applications with AI-powered facial recognition technology in campuses and said it hopes schools will adopt such systems prudently.周四,中国教育部表示,将对校园中使用的人工智能面部识别技术应用进行限制管理,并称希望学校慎重采用这类系统。“When technology has gone too far and the legislation lags behind, we need a third force to resolve the contradiction, which is moral 新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/ethics. Technological progress must be bound by morality,“ Zhu Wei, a professor at the China University of Political Science and Law, told the Global Times.中国政法大学教授朱巍在接受环球时报采访时表示:“当技术步伐过快、而立法滞后时,我们就需要第三方来解决矛盾,它就是道德伦理。技术进步必须受道德制约”。Monitoring teachers and students in class will result in teachers losing their authority and also poses the risk of leaking minors sensitive information. It is unethical, Zhu said, calling for a halt to the use of such systems in campuses.朱教授表示,对教室内师生进行监控将导致教师失去其权威性,并有可能泄露未成年人的敏感信息。这是不道德的。他呼吁停止在校园中使用这类系统。(全文共 324 个词,标红单词为考研重难点词汇 )重难点词汇:lecture n. 演讲;讲稿;教训 vt. 演讲;训诫 vi. 讲课;讲演新祥旭考研官网 http:/www.xxxedu.net/infringe vt. 侵犯;违反;破坏 vi. 侵犯;侵害install vt. 安装;任命;安顿prudently adv. 谨慎地;慎重地morality n. 道德;品行,美德