2019北外英语学院翻译硕士高分经验分享.wps
关于初试:1.英语翻译基础考察的题型为英汉、汉英词条各15个,汉译英、英译汉各一篇。(1)词条部分英译汉词条涵盖名词缩写(国际组织、经贸等各类)、经贸词汇、实事热词等,汉译英侧重中国特色词汇以及热词的翻译。准备词条部分最重要的就是广泛阅读各类材料并积累,我在准备这部分时采取的方法是将不同领域的词条进行分类,如新闻类、经贸类、国际关系、历史文化等等,总之就是各领域词汇都要有所了解,因为北外的出题风格就是要时刻与国际、与实事接轨,把握好这个方向再准备会更有条理。推荐:跨考黄皮书中国日报双语新闻 热词最新汉英特色词汇词 中国日报 (2)英译汉2019 北外 题的英译汉 是关于 。 实 历 的 题 出,北外的英译汉材料 与国际接轨,因 在准备时 要 关 国 外新闻, 如 经 、英文 、FT中文 等,了解经 、 、历史文化、外 关系等等 题。(3)汉译英2019 北外 题的汉译英 是关于方 。 历 题中 出,北外的汉译英材料侧重于考历史文化, 如之考currency1、中国“等等,因 在准备时要侧重历史文化类 题的翻译。推荐:跨考黄皮书英语翻译fifl、 fl译(外出)中国文化读 中英英译中国”文(基)2. 汉语写 与 考察的题型为词条解25个,文写 一篇, 文一篇(1)词条解北外的词条解及的 广,历史、文化、文 、 、理、文、国际组织、经 、热词等等,最侧重的是历史文化。在 准备这一 时,最为关 的是 题, 题中把握北外的出题风格, 题 进行 ” 的 理。 外,北外 都会出 题,因 握好 题 分重要。推荐:中国文化要 不 不的3000个历史/文化系方文化史 :如 时, ,把有关书 读,将 进行 缩、 理,时不 就 题 ,关的词条书 (如跨考黄皮书)。 ,一 要 悉北外的出题风格。(2)文写 新祥旭官 http:/www.xxxedu.net/这部分 要是考察 生各类公文写 格式、风格的 悉度,文类型很 ,如 、邀请函、广告、说明书、解说词、新闻、倡 书等等, 种类型都准备一两篇范文。(3) 文与高考 文类似,以 论文为 。在准备这部分时最稳妥的方法就是中规中矩的写,求异求新 能会适得 反。不 高考满分 文,毕竟 生考试的要求要高于高考, 下 、 联 刊 、 民日报app等杂志上的文章。3. 翻译硕 英语考察的题型为择题(62)30个、阅读择两篇、阅读问答两篇、 文。这一 是北外2019 设置的,题型模板 在北外官 上找到。择题和 文都来源于GRE考试,阅读题 实和平时的专八阅读难度差不 ,在准备时 按GRE的要求进行准备,词汇储备 重要。推荐:米单词app专八套题GRE基础填空精讲与精24套 GRE模范 文4. 政治跟着肖秀荣复习。只要稍微上点心,是肯 能国家线的。 掉以轻心!关于复试复试试、面试两部分(1)试一篇汉译英、一篇英译汉。英译汉节 刘慈欣的 体 , 见北外 热衷于文化类翻译。汉译英是一篇文言文,“话说下势,合久必分,分久必合.”, 考几乎没文言文翻译,因为北外一直没考,恰好第一次考就碰上了!所以 弟 妹们在准备时 要进行文言文的。(2)面试视译和问答视译英译汉是关于埃塞俄 亚航空坠毁的事件,汉译英讲的是中国的 口问题,面有很 翻译。 在准备时 关 热点新闻,有 的 翻译。个为这部分最难的是心 问题, 有 个 在面 视 ,一 要 稳心 因为 的 、语 都会 出 下的 ,最好的 是 、 的说出口,一 不要 ,如 翻译时 都不 , 问答 节 问了我两个有问题,第一个是关毕 论文,第fi个是关于 来的规。这两个问题都是我事 准备的,所以 答的时 没有很。 答问题时一 要与 有 ,好的精面。新祥旭官 http:/www.xxxedu.net/