重大2017年MTI英语翻译真题回忆版.doc
1基础英语:单选 30 道,全是 词汇题。很难。阅读忘了几篇了,超过四篇,20 道题。最后作文,考的应不应该取消死刑(capital punishment/death penalty)今年重大选择题出的全是词汇辨析,阅读难度也上升了,作文也有很多人写偏题,因为大家都不知道 capital punishment 就是死刑。我就是其中一个2 翻 译:英 译汉词条有 SPA,IRA ,showrooming,errorist, Mid East Respiratory Syndrome,personal hygiene,nonconservation,汉译英词条有 下午茶,替考,暴走(天哪我居然其他一个都想不起来了)文章翻译:英译汉:西方世界关于 intellectuals life 的分类,一个 literary 一个 pratical,我的理解是intellectuals 指的是人,学者,智者之 类的吧。也不知道 对不对汉译英:政府工作报告 G20 开会前的讲话。赏析:给了一篇英文原文和两篇译文,要求用英语或者中文对两篇译文作出评价。大概一篇中文译文是直译另外一篇是意译的。英文原文感觉也像是学校把中国散文翻译成英文过后再考的。翻译感觉比去年简单,词条考的大都是日报热词。政府工作报告也比去年简单,少了很多专有名词。最后去年的散文翻译,今年变成了译文赏析3 百科名词解释:理想国 香草美人 特朗普 孙中山 波普文化 奇点 诗圣 东欧巨变 增强现实和虚拟现实技术 红楼梦 亚历山大 木马 原教旨主义简答题1,四大发明有哪些, 对世界进程的作用是什么,你认为中国第五大发明是什么,为什么。2.列举对你影响深的影 视或文学作品,并分析 评价3.天方夜谭为什么不是天方夜谈,天方指的是什么,背后有什么故事4.忘了论述题请列举一些东方文化和西方文化的名人或重大事件,分析东方文化和西方文化的差异或共性