对外经贸大学翻译硕士考研指导.docx
新祥旭考研辅导咨询 VX: 153 1367 6544 或 QQ:1608989730对 外 经 贸 大 学 翻 译 硕 士 考 研 指 导一 、 复 试 方 式 与 复 试 内 容复 试 方 式 : 笔 试 +面 试 。笔 试 : 主 要 测 试 考 生 的 英 语 听 力 和 写 作 能 力 , 采 用 闭 卷 形 式 , 时 间 为 1.5个 小 时 , 卷 面 总 分 为 100 分 。 参 加 复 试 的 同 学 请 带 2B 铅 笔 。面 试 :( 一 ) “外 国 语 言 学 及 应 用 语 言 学 ”专 业 、 “英 语 语 言 文 学 ”专 业 、 翻 译硕 士 的 “英 语 笔 译 ”专 业 根 据 专 业 特 点 , 面 试 主 要 测 试 考 生 的 听 说 能 力 、 语音 语 调 和 思 维 反 应 。 面 试 分 组 同 时 进 行 , 满 分 100 分 。 考 试 的 程 序 为 :( 1) 朗 读 一 段 英 语 短 文 , 内 容 涉 及 人 文 、 财 经 、 社 会 、 商 务 或 热 门 话 题 等 。( 2) 考 官 提 问 。 ( 3) 即 席 演 讲 ( 4) 4 人 一 组 进 入 面 试 考 场 , 每 组 考 生 的考 试 时 间 为 20-30 分 钟 。( 二 ) 翻 译 硕 士 的 “商 务 口 译 ”及 “国 际 商 务 谈 判 ”方 向 2 人 一 组 进 入 面试 考 场 , 进 行 英 汉 、 汉 英 交 传 。 ( 三 ) 翻 译 硕 士 的 “国 际 会 议 口 译 ”方 向录 音 考 试 : 在 语 音 室 分 考 场 同 时 进 行 , 采 用 听 录 音 口 译 , 现 场 录 音 形 式 进 行 ,录 音 考 试 成 绩 即 为 复 试 成 绩 。新祥旭考研辅导咨询 VX: 153 1367 6544 或 QQ:1608989730二 、 如 何 确 定 复 试 名 单根 据 各 专 业 初 试 成 绩 分 布 和 拟 招 生 规 模 , 确 定 凡 是 第 一 志 愿 报 考 我 校 、 初 试成 绩 达 到 国 家 标 准 、 且 总 分 满 足 我 校 复 试 线 的 考 生 , 均 可 参 加 复 试 。三 、 复 试 成 绩 构 成复 试 成 绩 构 成 : 面 试 : 50%; 笔 试 : 50%四 、 参 加 复 试 人 数 比 例实 行 差 额 复 试 , 复 试 人 数 一 般 为 计 划 招 生 规 模 的 120%左 右 。五 、 最 终 总 成 绩 构 成总 成 绩 构 成 =初 试 成 绩 ( 百 分 制 ) : 70%; 复 试 成 绩 ( 百 分 制 ) : 30%六 、 复 试 需 要 携 带 的 材 料要 求 携 带 复 试 登 记 表 、 准 考 证 、 身 份 证 、 学 历 证 书 、 复 试 登 记 表 、 体 检 表 。七 、 复 试 复 习 大 纲( 面 试 、 录 音 口 试 时 抽 查 要 点 )一 、 英 语 笔 译 专 业新祥旭考研辅导咨询 VX: 153 1367 6544 或 QQ:16089897301.1Translation Studies1. Definition and types oftranslation2.Key translation theories (e.g. Dynamic Equivalence, Skopol Theory, GenreTheory, foreignization and domestication, etc)3. Translation strategies andskills4. Business or legal translationtechniques5. History of translationstudies6. Important translators andtranslation studies books in China and abroad7. Computer-aided translationtechnology8. Localization and translationmanagement9. Current developments inlanguage service10. Research methods intranslation studies1.2Business Knowledge1. Intercultural communicationcompetence and skills新祥旭考研辅导咨询 VX: 153 1367 6544 或 QQ:16089897302. Concepts of international business3. Corporate social responsibility and ethics4. Marketing mix and sales5. Enterpreneurship and innovation6. e-business andinternet7. Basic conceptsand principles of economics, trade and law8. Internationaltrading procedures9. Internationalnegotiation procedures10. Concept of continental law and common law11. Internationaltreaty/agreement二 、 英 语 口 译 专 业2.1 Interpreting Studies1. The definition of interpreting2. The Relationship betweeninterpreting and translation新祥旭考研辅导咨询 VX: 153 1367 6544 或 QQ:16089897303. Varieties of interpreting4. Research domains and dimensionsof interpreting5. Disciplinary perspectives ofinterpreting6. Memes of interpreting studies7. Research methodologies ofinterpreting8. IT/NL/CP/TT/DI Paradigm andmodels9. The history of interpreting asa profession10. Professionalethics11. Technologies and expertise ininterpreting12. Escort/Consecutive/Relay/Sight/Conference/Community/Courtinterpreting2.2 BusinessKnowledge1. Interculturalcommunication competence and skills2. Concepts of international business新祥旭考研辅导咨询 VX: 153 1367 6544 或 QQ:16089897303. Corporate social responsibility andethics4. Marketing and sales5. Enterpreneurship and innovation6. e-business and internet7. Basic concepts and principles of economics and trade8. Internationaltrading procedures9. Internationalnegotiation procedures10. Concept of continental law and common law11. Internationaltreaty/agreement