热门搜索: 考研经验 时事热点 西医综合 招生简章 翻译硕士 金融硕士 考研真题 作文模板
常见词汇八1.杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel2.弱肉强食法则 law of the jungle3.沙尘暴 sand storm; dust sto常见词汇三1.评标 bidding evaluation2.派出所 local police station3[ Tag ]
翻 译 硕 士 考 研 年 度 词 汇 牛 津 英 语 辞 典 年 度 词 汇 :“toxic”在 2018 年 , #MeToo 女 权 运 动 、 特 朗 普 、 雾 霾 、 半 夜 晒 美 食 的 小 伙 伴 ,请 问 这 几 者 有 什 么 共 同 点 ?没 错 , Ta 们 都 “有 毒 ”。当 地 时 间 14 日 , 牛 津 词 典 公 布 了 2018 年 年 度 词 汇 ,
重庆邮电大学 2018 年攻读硕士学位研究生入学考试试题 注:所有答案必须写在答题纸上,试卷上作答无效 ! 重 庆 邮 电 大 学 2018 年攻读硕士学位研究生入学考试试题 科目名称: 翻译硕士英语 科目代码:211 考生注意事项 1、答题前,考生必须在答题纸指定位置上填写考生姓名、报考 单位和考生编号。 2、所有答案必须写在答题纸上,写在其他地方无效。 3、填(书)写必须使用 0.5mm 黑
澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis帮助人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction备件 s
按保护价敞开收购粮食的政策 a policy of purchasing grain without limitations at protective prices把处理事与处理人结合起来 integrate the handling of cases with the handling of violators把有限的资金用在“刀刃上” use our limited funds where
常见词汇八1.杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel2.弱肉强食法则 law of the jungle3.沙尘暴 sand storm; dust storm4.三八红旗手 woman pace-setter5.山不在高,有仙则名 No matter how high the mountain is, its name will spread far
近年来,随着我国经济社会的发展和全球化进程的加快,国家对于翻译人才尤其是高层次翻译人才的需求倍增,自 2007 年教育部批准设立翻译硕士专业学位以来,目前全国已经有 40 所高校开设了翻译硕士教育。翻译硕士教育目的就是为国家培养高层次应用型的翻译人才。由于对翻译相关人才的需求增加,翻译硕士(MTI, Master of Translation and Interpreting)教育将会在全国范围
常见词汇九1.试点工程 pilot project2.授信额度 line of credit3.试用期 probationary period4.视频点播 video on demand (VOD)5.适度从紧的财政政策 moderately tight fiscal policy6.树立企业良好形象 foster a good and healthy company image7
常见词汇三1.评标 bidding evaluation2.派出所 local police station3.瓶颈制约 bottle neck restrictions4.排外主义 exclusivism5.泼水节 Water-Sprinkling Festival6.攀比银行存款 bankification7.扑网(体) rush-up, rushing8.盘活存量资产 liqu
常见词汇十一1.水浒传 Heroes of the Marshes; Water Margins2.四十不惑 Life begins at forty.3.水墨画 Chinese brush drawing; ink and wash painting4.四项基本原则 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist
常见词汇六1.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.2.杀手锏 sudden thrust of the mace-one's trump or master card3.塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.4.沙漠化 desertification5.三八线 38th
常见词汇四1.批发市场 wholesale market2.人才交流 talents exchange3.疲软股票 soft stock4.人才战 competition for talented people5.片面追求升学率 place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a hig
常见词汇七1.人类免疫缺陷病毒 Human Immunodeficiency Virus(HIV)2.三陪 girls who provides illegal sexual services, esp. prostitute3.人身意外保险 personal accident insurance4.三十而立 A man should be independent at the age o
常见词汇一1.帕金森症 parkinsonism2.评头论足 nit-pick3.排华政策 policy of discrimination against the Chinese4.泼冷水 pour cold water on the enthusiasm of; dampen the spirit of; throw a wet blanket over5.潘多拉魔盒 Pando
常见词汇二1.人才高地 talent highland2.皮包公司 bogus company3.人才流失 brain drain4.啤酒肚 beer belly5.人大代表 NPC member6.骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to
常见词汇十1.授信贷款 credit extension loan2.试管婴儿 test-tube baby3.售后服务 after-sale services4.瘦肉精 (盐酸克伦特罗 ) clenobuterol hydrochloride5.枢纽工程 multi-purpose project or pivotal project6.适龄儿童入学率 enrolment ra
常见词汇五1.三农问题 issues concerning agriculture, countryside and farmers2.人身攻击 personal attack3.三权分立 separation of executive, legislative, and judicial powers4.人寿保险 life insurance5.三通 three direct lin
考试科目:翻译硕士英语 共 10 页,第 1 页2018 年翻译硕士专业学位研究生入学考试试题 (A 卷) *学科、专业名称:翻译硕士专业研究方向:英语笔译考试科目名称:翻译硕士英
新祥旭考研官网 http:/ 年复旦大学翻译硕士 211 翻译硕士英语考研真题翻译。1.英译汉 30 分一个人调查亨利八世,发现他并不完全张历史所记载的那样暴戾,知道这段历史的就不难。总体而言不难,篇幅小。2.汉译英 30 分复旦的一贯作风,散文翻译,难。平心而论,杭州风物,确胜苏州。打一个比喻,居苏州如与从名利场中退下的隐者相处,于寂寞中见深远,
2021 MTI 翻 译 硕 士 考 研 英 语 翻 译 基 础 词 汇 翻 译 高频 考 点礼 尚 往 来 Courtesy calls for reciprocity.礼 仪 小 姐 ritual girl理 货 公 司 tally company立 体 农 业 three-dimensional agriculture利 改 税 substitution of tax paymen
新 祥 旭 考 研 官 网 http: 年 复 旦 大 学 翻 译 硕 士 211 翻 译 硕 士 英 语 考 研 真 题翻 译 。1.英 译 汉 30 分一 个 人 调 查 亨 利 八 世 , 发 现 他 并 不 完 全 张 历 史 所
copyright@ 2008-2018 kaoyanwenku.com网站版权所有经营许可证编号:鄂ICP备20009915号-2